Cambios

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
92 bytes añadidos ,  18:51 29 ene 2016
m
Traducción de la página
Línea 31: Línea 31:  
| Provincia de Fujian
 
| Provincia de Fujian
 
|rowspan=12| China
 
|rowspan=12| China
|El rey de los tés rojos de Fujian artesanos. Uno de los 3 famosos rojos de Fujian.
+
|El rey de los tés rojos artesanos de Fujian. Uno de los 3 famosos rojos de Fujian.
 
|-
 
|-
 
|Zhenghe Gongfu
 
|Zhenghe Gongfu
Línea 50: Línea 50:  
|[[wiktionary:正|正]][[wiktionary:山|山]][[wiktionary:小|小]][[wiktionary:种|种]]
 
|[[wiktionary:正|正]][[wiktionary:山|山]][[wiktionary:小|小]][[wiktionary:种|种]]
 
|rowspan=2|
 
|rowspan=2|
|rowspan=2|Wuyi Mountains
+
|rowspan=2|Montañas Wuyi
 
|rowspan=2| Provincia de Fujian
 
|rowspan=2| Provincia de Fujian
 
|rowspan=2|Secado al humo de pino, por lo que desarrolla un fuerte sabor ahumado.
 
|rowspan=2|Secado al humo de pino, por lo que desarrolla un fuerte sabor ahumado.
Línea 58: Línea 58:  
|Yin Jun Mei
 
|Yin Jun Mei
 
|[[wiktionary: 银|银]][[wiktionary: 骏|骏]] [[wiktionary: 眉|眉]]  
 
|[[wiktionary: 银|银]][[wiktionary: 骏|骏]] [[wiktionary: 眉|眉]]  
||Silver Steed Eyebrow
+
||Ceja del corcel plateado
 
|Montañas Wuyi
 
|Montañas Wuyi
 
|Provincia de Fujian
 
|Provincia de Fujian
| A higher grade version of Zhengshan xiaozhong (aka. [[Lapsang Souchong]])
+
| Una versión superior del Zhengshan xiaozhong (también llamado [[Lapsang Souchong]])
 
|-
 
|-
 
|[[Jin Jun Mei]]
 
|[[Jin Jun Mei]]
 
|[[wiktionary: 金|金]][[wiktionary: 骏|骏]] [[wiktionary: 眉|眉]]  
 
|[[wiktionary: 金|金]][[wiktionary: 骏|骏]] [[wiktionary: 眉|眉]]  
||Golden Steed Eyebrow
+
||Ceja del corcel plateado
|Wuyi Mountains
+
|Montañas Wuyi
 
| Provincia de Fujian
 
| Provincia de Fujian
| One of the highest grade red teas in mainland China.
+
| Uno de los tés rojos de mayor calidad en China continental.
 
|-
 
|-
 
|Keemun
 
|Keemun
Línea 75: Línea 75:  
|[[Qimen]]
 
|[[Qimen]]
 
| Provincia de Anhui
 
| Provincia de Anhui
|One of [[China Famous Tea|China's Famous Teas]]. The aroma of tea is fruity, with hints of pine, dried plum and floweriness.
+
|Uno de los [[tés famosos de China|tés famosos de China]]. El aroma del té es afrutado, con notas de pino, ciruela seca y cierta frutalidad.
 
|-
 
|-
 
|Dian Hong
 
|Dian Hong
Línea 96: Línea 96:  
|Hu Fou district
 
|Hu Fou district
 
|Hangzhou
 
|Hangzhou
|Zhejiang Province
+
|Provincia de Zhejiang
|This tea is characterised by tight fishhook-like leaves with a lustrous black color. The infusion is brightly reddish and has a long smooth aftertaste.
+
|Este té se caracyeriza porque las hojas tienen una forma similar a un anzuelo con un lustroso color negro. La infusión tiene un color rojizo brillante y tiene largo y aterciopelado postgusto.
 
|-
 
|-
 
|[[Sun Moon Lake]]
 
|[[Sun Moon Lake]]
119

ediciones

Menú de navegación