Différences entre versions de « Culture du thé en Chine »

De Teapedia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
 
Ligne 104 : Ligne 104 :
  
 
[[de:Chinesische Teekultur]]
 
[[de:Chinesische Teekultur]]
[[fr:Culture du thé en Chine]]
+
[[en:Chinese tea culture]]
 +
[[es:Cultura China del Té]]

Version actuelle datée du 3 novembre 2021 à 14:23

Une maison de thé à Shanghai, en Chine.
Une maison de thé dans le jardin du palais présidentiel de Nanjing.

Culture du thé chinois désigne les méthodes de préparation du thé, les équipements utilisés pour faire le thé et les occasions dans lesquelles le thé est consommé en Chine. Les termes chayi « Art du thé 茶藝 » et Cérémonie du thé ont été utilisés, mais le terme « Culture du thé 茶文化 » inclut plus que la cérémonie. De plus, « culture » est plus facile à traduire en anglais à partir du terme chinois « art 藝 ».

La culture du thé en Chine diffère de celle de l'Europe, de la Grande-Bretagne ou du Japon par des aspects tels que les méthodes de préparation, les méthodes de dégustation et les occasions pour lesquelles il est consommé. Aujourd'hui encore, le thé est consommé régulièrement en Chine, que ce soit dans des occasions informelles ou formelles. En plus d'être une boisson, le thé chinois est utilisé dans la médecine traditionnelle chinoise et dans la cuisine chinoise.

Coutumes de consommation du thé

Un pot de thé chinois
Une hôtesse sert le thé dans une maison de thé traditionnelle chinoise.

Il existe plusieurs circonstances particulières dans lesquelles le thé est préparé et consommé.

  • En signe de respect
Dans la société chinoise, la jeune génération montre toujours son respect à la génération plus âgée en lui offrant une tasse de thé. Inviter leurs aînés à aller au restaurant et à prendre le thé est une activité traditionnelle lors des fêtes. Dans le passé, les personnes de rang inférieur servaient le thé aux personnes de rang supérieur. Aujourd'hui, la société chinoise devenant plus libérale, il arrive que des parents versent une tasse de thé à leurs enfants, ou qu'un patron verse du thé à ses subordonnés au restaurant. Toutefois, la personne de rang inférieur ne doit pas s'attendre à ce que la personne de rang supérieur lui serve le thé dans les occasions officielles.
  • Pour une réunion de famille
Lorsque les fils et les filles quittent la maison pour le travail ou se marient, ils n'ont que peu de temps pour rendre visite à leurs parents, et les parents rencontrent rarement leurs petits-enfants. Par conséquent, aller au restaurant et boire du thé devient une activité importante pour les réunions de famille. Chaque dimanche, les restaurants chinois sont bondés, surtout lorsque les gens célèbrent des fêtes. Ce phénomène reflète les valeurs familiales chinoises.
  • S'excuser
Dans la culture chinoise, les gens présentent des excuses sérieuses aux autres en leur versant du thé. Par exemple, les enfants qui servent du thé à leurs parents sont un signe de regret et de soumission.
  • Remercier ses aînés le jour de son mariage
Lors de la cérémonie de mariage traditionnelle chinoise, les mariés s'agenouillent devant leurs parents et leur servent du thé. C'est la manière la plus pieuse d'exprimer leur gratitude. Devant leurs parents, les mariés ont l'habitude de dire : "Merci de nous avoir élevés. Maintenant, nous nous marions. Nous vous devons tout." Les parents boivent généralement une petite partie du thé, puis leur donnent une enveloppe rouge, qui symbolise la bonne chance. Une autre variante consiste à ce que la mariée serve le thé aux parents du marié, symbolisant le fait qu'elle va faire partie de la famille de ce dernier.
  • Pour relier les familles nombreuses les jours de mariage
La cérémonie du thé lors d'un mariage sert également de moyen pour les deux parties de se rencontrer. Comme les familles chinoises peuvent être assez étendues, et qu'elles peuvent compter une ou deux centaines de personnes, il est tout à fait possible, au cours d'une cour, de ne pas avoir été présenté à quelqu'un. Cela était particulièrement vrai dans les anciennes générations où le patriarche pouvait avoir plus d'une épouse et où tous les membres de la famille n'étaient pas toujours en bons termes. C'est pourquoi, lors de la cérémonie du thé, le couple servait du thé à tous les membres de la famille et les appelait par leur titre officiel. Boire le thé symbolisait l'acceptation au sein de la famille, tandis que refuser de boire symbolisait l'opposition au mariage, ce qui était tout à fait inouï car cela aurait entraîné une perte de « Face (social concept)visage ». Les générations plus âgées remettaient une enveloppe rouge au couple de mariés, tandis que le couple était censé donner des enveloppes rouges aux plus jeunes non mariés.
  • Plier la serviette lors des cérémonies du thé est une action traditionnelle et est fait pour éloigner la mauvaise énergie Qi en Chine car le thé (茶) était considéré comme l'une des sept nécessités quotidiennes. Les autres étant le bois de chauffage, le riz, l'huile, le sel, la sauce soja et le vinaigre(柴,米,油,鹽,醬,醋).

Taper du doigt

Quatre tasses à thé chinoises.

Le tapotement léger des doigts est une coutume pour remercier le maître de thé ou le serveur de thé pour le thé. Une fois que la tasse d'une personne est remplie, cette personne peut frapper son index et son majeur pliés (ou une variété similaire de tapotement de doigts) sur la table pour exprimer sa gratitude à la personne qui a servi le thé. Bien que cette coutume soit courante dans la culture du sud de la Chine, comme chez les Cantonais, dans d'autres parties de la Chine, elle n'est acceptable que si, pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas dire merci à ce moment-là, par exemple si vous êtes en train de parler avec quelqu'un d'autre à table.

Cette coutume trouverait son origine dans la dynastie Qing, lorsque l'empereur Qian Long voyageait déguisé à travers l'empire. Les serviteurs avaient pour consigne de ne pas révéler l'identité de leur maître. Un jour, dans un restaurant, l'empereur, après s'être servi une tasse de thé, remplit également la tasse d'un serviteur. Pour ce serviteur, c'était un immense honneur que l'empereur lui verse une tasse de thé. Par réflexe, il a voulu s'agenouiller et exprimer ses remerciements. Il ne pouvait pas s'agenouiller et se prosterner devant l'empereur car cela aurait révélé l'identité de l'empereur. Il a donc plié ses doigts sur la table pour exprimer sa gratitude et son respect à l'empereur.

Les doigts pliés pour frapper sont techniquement censés être au nombre de trois pour signifier un serviteur qui s'incline. L'un est la tête et les deux autres les bras.

Il convient de noter que dans les cérémonies officielles du thé, il est plus approprié de hocher la tête et/ou de dire « merci ».


L'infusion du thé chinois

Il existe de nombreuses manières différentes d'infuser le thé chinois, en fonction de variables telles que le caractère formel de l'occasion, les moyens des personnes qui le préparent et le type de thé à infuser. Par exemple, les thés verts sont plus délicats que les thés oolong ou les thés noirs et doivent donc être infusés avec de l'eau plus fraîche. La méthode la plus informelle d'infusion du thé consiste simplement à ajouter des feuilles dans une casserole et de l'eau chaude. Cette méthode est courante dans les foyers et les restaurants, comme pour le dim sum (點心) ou le yum cha (飲茶) dans les Restaurants cantonais. Deux autres méthodes principales d'infusion du thé sont la méthode Chaou et la méthode Gongfucha. L'infusion Chaou tend vers une occasion plus formelle et est généralement utilisée pour les thés plus délicats, les thés médicinaux et les dégustations de thé. L'infusion Gongfucha est une méthode beaucoup plus formelle d'infusion du thé (principalement pour les oolongs ou les thés doublement fermentés comme le Pu-erh) bien que même cette méthode puisse être rendue plus ou moins formelle selon l'occasion. Le premier empereur de la dynastie Ming, Hongwu, a contribué au développement de l'infusion du thé en vrac en interdisant la production de thé compressé.

Infusion du Chaou

Feuilles de thé vert en train d'infuser dans une théière à gàiwǎn non couverte.

Gàiwǎn également appelé bol à couvercle(蓋碗/盖碗 ; lit., « bol à couvercle »), également connu sous le nom de 蓋杯 (Pinyin : gàibēi ; lit., « tasse à couvercle ») ou 焗盅 (Pinyin : júzhōng ; lit., « récipient à suffocation de chaleur ») selon la région de la Chine. « Gaiwan » est un mot relativement nouveau. Cette méthode 'd'infusion' du thé a été développée à l'origine par le peuple Chaoshan et son nom original est Chá-ōu, 茶甌 (simplifié 茶瓯). Il existe deux mots pour désigner le brassage. L'un est chōng (沖) et l'autre est pào (泡). Pour le brassage du chaou, on utilise le mot zhōng plutôt que pào.

Le chaou est un service à thé de trois pièces composé d'un couvercle, d'une tasse/bol et d'une soucoupe. Les chaous sont généralement fabriqués en porcelaine ou sont émaillés à l'intérieur afin d'éviter l'accumulation de tannins. Le chaou peut être utilisé seul ou avec des tasses de dégustation sur le côté. L'infusion du chaou est généralement employée dans des situations de dégustation de thé, comme lors de l'achat de thé, où la neutralité du goût et la facilité d'accès aux feuilles d'infusion pour les regarder et les renifler sont importantes. Cette méthode de service est souvent utilisée dans des situations informelles, bien qu'elle puisse également être utilisée dans des occasions plus formelles. L'infusion Chaou peut être utilisée pour toutes les formes de thés, bien que les thés légèrement oxydés bénéficient le plus de cette méthode d'infusion.

Infusion Gongfu chadao/ (cérémonie du thé)

Une théière en argile de Yixing (茶壺)

Le Gōngfu Chá Dào (工/功夫茶道) également connu sous le nom de « 工Gongfucha » ou de « 功 Kung Fu Tea Ceremony » est une tradition relativement célèbre du Minnan (閩南) et du Chaozhou (潮州) ou Chaoshan (潮汕). Il utilise de petites théières Yixing d'environ 100 à 150 ml (4 ou 5 fl.oz.) pour améliorer l'esthétique et surtout « arrondir » le goût du thé en cours d'infusion. L'infusion dans une théière Yixing est plutôt formelle et est utilisée aussi bien pour la dégustation privée du thé que pour accueillir des invités. Selon la région de Chine, les étapes peuvent varier, tout comme les outils utilisés pour la préparation du thé (par exemple, le Gongfu cha de style taïwanais qui utilise plusieurs instruments supplémentaires, dont une pince à épiler et une passoire à thé). Cette procédure s'applique principalement aux thés Oolong uniquement, bien que certains l'utilisent pour préparer des Pu'erh et d'autres thés à double fermentation.

Cérémonies du thé

La cérémonie chinoise du thé, également appelée la voie chinoise du thé, est une activité culturelle chinoise impliquant la préparation et la présentation cérémonielles de feuilles de thé. La manière dont elle est exécutée, ou l'art de son exécution, est présentée dans la cérémonie du thé. Le taoïsme a également eu une influence sur le développement de la cérémonie du thé. Les éléments de la cérémonie du thé chinoise sont l'harmonie de la nature et la dégustation du thé dans un cadre informel et formel. La cérémonie du thé renaît aujourd'hui dans la nouvelle culture rapide de la Chine et s'inscrit dans la longue tradition de l'art immatériel chinois.

Influence du thé sur la culture chinoise

Le thé a eu une influence majeure sur le développement de la culture chinoise. La culture traditionnelle chinoise est étroitement liée au thé chinois. Dans la littérature, les arts et la philosophie, le thé est souvent associé. Le thé est étroitement lié au taoïsme, au bouddhisme et au confucianisme. En gros, depuis la dynastie Tang, boire du thé est une nécessité pour se cultiver. La philosophie chinoise Chan (ou japonaise Zen) est également liée à la consommation de thé.

Articles pour le thé

Traditionnellement, les buveurs de thé étaient considérés comme les élites académiques et culturelles de la société, car la pratique de la consommation de thé était considérée comme une expression de la moralité personnelle, de l'éducation, des principes sociaux et du statut. L'enthousiasme croissant pour la consommation de thé a entraîné une augmentation de la production d'articles pour le thé et a considérablement popularisé la culture de la porcelaine chinoise.

Maison de thé

Les érudits chinois ont utilisé les maisons de thé comme lieux d'échange d'idées. La maison de thé est un sous-produit de la culture chinoise du thé, mais aussi une preuve historique de l'histoire du thé en Chine. Actuellement, les gens peuvent également ressentir ce type d'atmosphère humaniste à Pékin, comme dans la maison de thé Lao She, et dans l'est de la Chine, comme à Hangzhou, Suzhou, Yangzhou, Nanjing, Wuxi, Shaoxing et Shanghai, etc. Elle est toujours dynamique et vigoureuse.

Culture moderne

Dans la Chine moderne, pratiquement toutes les habitations - même la plus simple hutte en terre - possèdent un ensemble d'ustensiles pour faire infuser une tasse de thé chaud. Ces ustensiles sont des symboles de bienvenue pour les visiteurs ou les voisins. Traditionnellement, un visiteur dans une maison chinoise est censé s'asseoir et boire du thé en discutant ; les Chinois considèrent qu'il est impoli de recevoir de telles visites debout. Il existe plusieurs types de thé : le thé vert, le thé oolong, le thé rouge, le thé noir, le thé blanc, le thé jaune, le thé puerh et le thé aux fleurs. Les feuilles de thé sont traditionnellement produites en tournant constamment des feuilles fraîches dans un bol profond. Ce processus permet au thé de sécher avec toute sa saveur, prêt à être utilisé.

Below are some Chinese tea ceremonies :

Maison de thé

Traditionnellement, les élites de la société chinoise considéraient certains salons de thé comme des sanctuaires pour le partage des idées. Le salon de thé était un lieu où les allégeances politiques et le rang social étaient temporairement suspendus en faveur d'un discours honnête et rationnel. Comme nous l'avons vu plus haut, la consommation tranquille de thé était courante pour promouvoir la convivialité et la civilité entre les participants.

Voir aussi

Cultures du thé de traditions et de régions spécifiques

Liens externes